-
1 pervertir
pɛrbɛr'tirv1) irr verderben2) ( perturbar el orden de las cosas) pervertieren, umkehren, zerrüttenverbo transitivo————————pervertirse verbo pronominalpervertirpervertir [perβer'tir]num1num (costumbres) verderbennum2num (a alguien) verführennum3num (corromper) pervertierennum1num (en costumbres, ideología) pervertierennum2num (depravarse) verkommen -
2 pervertir
pɛʀvɛʀtiʀv1) verführen2) ( altérer) verkehrenpervertirpervertir [pεʀvεʀtiʀ] <8>(corrompre) verderben -
3 dérégler
déréglerdérégler [deʀegle] <5>1 (déranger) verstellen machine; verändern climat; durcheinander bringen appétit; Beispiel: ça a déréglé mon estomac das hat mir den Magen verdorben -
4 contaminar
kɔntami'narv1) ( inficionar) verseuchen, anstecken2) ( inmundicia) verschmutzenverbo transitivo1. [medio ambiente] verschmutzen2. (figurado) [pervertir] verderbencontaminarcontaminar [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtami'nar]num1num (infestar) verseuchennum2num (contagiar) ansteckennum3num (pervertir) verderbennum1num (infectarse) verseucht werdennum2num (contagiarse) sich anstecken -
5 corromper
kɔrrɔm'pɛrv1) verderben2) (fig) verführen, verderbenverbo transitivo1. [pudrir, pervertir] verderben2. [sobornar] bestechen————————corromperse verbo pronominal1. [pudrirse] verderben2. [pervertirse] verkommencorrompercorromper [korrom'per]num2num (sobornar) bestechennum4num (familiar: enojar) auf die Nerven gehen +dativostinkennum2num (degenerar) (sittlich) verkommen -
6 malear
ma'learv1) ( pervertir a alguien) verderben2) ( echar a perder) schaden, ins Unglück stürzenverbo transitivomalearmalear [male'ar]num1num (pervertir) verderbennum2num (dañar: a alguien) Schaden zufügen +dativo; (algo) beschädigen; (perjudicar) schaden +dativo■ malearse (moralisch) verkommen -
7 intoxiquer
ɛ̃tɔksikev1) vergiften2)3) (fig) vergiften, verpestenintoxiquerintoxiquer [ɛ̃tɔksike] <1>1 (empoisonner) vergiften; Beispiel: être légèrement intoxiqué pompier eine leichte Rauchvergiftung erleidenBeispiel: s'intoxiquer sich vergiften -
8 contagiar
kɔnta'xǐarv1) MED anstecken, übertragen2) (fig: pervertir) verführen, ansteckenverbo transitivo————————contagiarse verbo pronominalcontagiarcontagiar [koDC489F9Dn̩DC489F9Dta'xjar]anstecken [con/por durch+acusativo] -
9 inocular
inoku'larv1) MED inokulieren2) MED impfen3) (fig: pervertir con doctrinas) einflößenverbo transitivo2. [veneno] (ein)spritzeninocularinocular [inoku'lar]num1num medicina inokulierennum2num (serpientes) einspritzen -
10 maliciar
mali'θǐarv1) (sospechar, recelar) argwöhnen, verdächtigenEstoy maliciando que me han engañado. — Ich habe den Verdacht, dass ich betrogen wurde.
2) ( echar a perder) verderbenmaliciarmaliciar [mali'θjar]verbo transitivo, verbo reflexivonum1num (sospechar) argwöhnen; no malicies de cualquiera sei doch nicht allen gegenüber so argwöhnisch; maliciar de todo hinter allem etwas Schlechtes witternnum2num (pervertir) verderben -
11 malmeter
malmetermalmeter [malme'ter]num1num (malgastar) vergeudennum2num (pervertir) verderben, (zu Bösem) verführen -
12 subvertir
subber'tirv irr1) ( arruinar principios o el orden) umstürzen, zerstören2) ( pervertir a una persona) zerrütten, verführenverbo transitivosubvertirsubvertir [suββer'tir]num1num (sistema, gobierno) (um)stürzennum2num (valor moral) untergrabennum3num (orden social) zerrütten -
13 torcer
tɔr'θɛrv irr1) abbiegen, verbiegen, beugen, verdrehentorcer a la derecha/torcer a la izquierda — nach rechts abbiegen/nach links abbiegen
2) MED verrenkenverbo transitivo1. [doblar] (ver)biegen2. [girar] abbiegen3. [interpretar mal] verdrehen4. [ladear] zur Seite neigen5. [pervertir] auf Abwege bringen6. [descomponer] brechen————————verbo intransitivo[girar] abbiegen————————torcerse verbo pronominal1. [doblar] sich biegen2. [dislocarse] sich verstauchen3. [ir mal] schief laufentorcertorcer [tor'θer]abbiegen; torcer a la izquierda nach links abbiegennum1num (encorvar) biegennum2num (dar vueltas, desviar) (ver)drehen; torcer el cuello a alguien jdm den Hals umdrehen; torcer las intenciones de alguien jdn von seinen Vorsätzen abbringen; torcer las manos die Hände ringen; torcer la vista schielen■ torcersenum1num (encorvarse) sich biegennum4num (agriarse) sauer werden -
14 viciar
bi'θǐarvverderben, verfälschen, ungültig machenverbo transitivo1. [pervertir, habituar] verwöhnen2. [falsear, adulterar] verderben————————viciarse verbo pronominal1. [pervertirse, habituarse] süchtig werden2. [deformarse] sich verformenviciarviciar [bi'θjar]num1num (anular) annullieren■ viciarsenum2num (ser adicto) süchtig sein [con nach+dativo]; haberse viciado con la televisión fernsehsüchtig sein
См. также в других словарях:
pervertir — [ pɛrvɛrtir ] v. tr. <conjug. : 2> • purvertir 1115; lat. pervertere « renverser, retourner », de per et vertere « tourner » 1 ♦ Faire changer en mal, rendre mauvais. ⇒ corrompre . Pervertir qqn. ⇒ débaucher, dépraver, dévoyer. Livre,… … Encyclopédie Universelle
pervertir — Pervertir. v. a. Faire changer le bien en mal dans les choses de la Religion, ou de la morale. Pervertir un Chrestien. pervertir un Catholique en le faisant quitter sa Religion. pervertir un jeune homme en le jettant dans le vice, dans la… … Dictionnaire de l'Académie française
pervertir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: pervertir pervirtiendo pervertido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pervierto perviertes pervierte… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
pervertir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [otra persona u otra cosa] vaya en contra de lo establecido por la moral: Lo han castigado por pervertir a jóvenes idealistas. verbo pronominal 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pervertir — pervertir(se) ‘Viciar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53) … Diccionario panhispánico de dudas
pervertir — Pervertir, Peruertere … Thresor de la langue françoyse
pervertir — (Del lat. pervertĕre). 1. tr. Viciar con malas doctrinas o ejemplos las costumbres, la fe, el gusto, etc. U. t. c. prnl.) 2. Perturbar el orden o estado de las cosas. ¶ MORF. conjug. c. sentir … Diccionario de la lengua española
PERVERTIR — v. a. Faire changer de bien en mal, dans les choses de religion et de morale. Pervertir un chrétien. Pervertir un jeune homme, en le jetant dans le vice, dans la débauche. Pervertir la jeunesse. Pervertir un bon naturel. Le luxe a perverti bien… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pervertir — (pèr vèr tir) v. a. 1° Faire changer de bien en mal, en matière de morale. Les mauvaises compagnies ont perverti ce jeune homme. • Ce furent les femmes étrangères qui pervertirent Salomon, FLEURY Moeurs des Israél. tit. XXII, 2e part. p. 291 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERVERTIR — v. tr. Faire changer de bien en mal, corrompre avec intention. Les mauvaises compagnies le pervertiront. Pervertir la jeunesse. Pervertir l’ordre des choses, Troubler un ordre établi. Fig., Pervertir le sens d’un passage, Le dénaturer, l’altérer; … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pervertir — (Del lat. pervertere, trastornar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer a una persona mala o viciosa: ■ su último novio la ha pervertido; se pervirtió en la mili. SE CONJUGA COMO sentir SINÓNIMO malear 2 Alterar o cambiar el estado de una cosa … Enciclopedia Universal